Tuesday, February 20, 2024

The Milk Train Doesn’t Stop Here Anymore

Tennessee Williams :::: The Milk Train Doesn’t Stop Here Anymore
“We all live in a house on fire,
no fire department to call; 
no way out, 
just the upstairs window
to look out of 
while the fire burns the house down
with us trapped, 
locked in it.”
          Third Party Representative News Today          
                    Dawn in the Woods                       
Emily Elizabeth Dickinson (December 10, 1830 – May 15, 1886) was an American poet. Little-known during her life, she has since been regarded as one of the most important figures in American poetry Dickinson was born in Amherst, Massachusetts, into a prominent family with strong ties to its community. After studying at the Amherst Academy for seven years in her youth, she briefly attended the Mount Holyoke Female Seminary before returning to her family's home in Amherst. Evidence suggests that Dickinson lived much of her life in isolation. Considered an eccentric by locals, she developed a penchant for white clothing and was known for her reluctance to greet guests or, later in life, even to leave her bedroom. Dickinson never married, and most of her friendships were based entirely upon correspondence. While Dickinson was a prolific writer, her only publications during her lifetime were 10 of her nearly 1,800 poems and one letter. The poems published then were usually edited significantly to fit conventional poetic rules. Her poems were unique for her era; they contain short lines, typically lack titles, and often use slant rhyme as well as unconventional capitalization and punctuation. Many of her poems deal with themes of death and immortality, two recurring topics in letters to her friends, and also explore aesthetics, society, nature, and spirituality. Although Dickinson's acquaintances were most likely aware of her writing, it was not until after she died in 1886—when Lavinia, Dickinson's younger sister, discovered her cache of poems—that her work became public. The first published collection of her poetry was made in 1890 by personal acquaintances Thomas Wentworth Higginson and Mabel Loomis Todd, though they heavily edited the content. A complete collection of her poetry first became available in 1955 when scholar Thomas H. Johnson published The Poems of Emily Dickinson. In 1998, The New York Times reported on a study in which infrared technology revealed that much of Dickinson's work had been deliberately censored to exclude the name "Susan". At least eleven of Dickinson's poems were dedicated to her sister-in-law Susan Huntington Gilbert Dickinson, and all the dedications were later obliterated, presumably by Todd. This censorship serves to obscure the nature of Emily and Susan's relationship, which many scholars have interpreted as romantic.

Emily Elizabeth Dickinson (*10. Dezember 1830 in Amherst,  Massachusetts; † 15. Mai 1886 Amherst, M.) gilt als bedeutende US-amerikanische Dichterin. Ihre Gedichte, erstmals 1890 nach ihrem Tod veröffentlicht, scheinen stilistisch vielfach ins 20. Jahrhundert vorzugreifen.
Hi Folks, go ahead and check out the
18 min (+9 sec) audio interview
with Juan O Savin a.k.a. One Ohhh Seven 
respectively 107 @the
B.L. = L.B. = Link Below
       City Of Birmingham Symphony Orchestra       
"Sometimes music has a temperature, a smell or a colour," conductor Kazuki Yamada once explained in an interview. He is now one of the greats in his field - and a long, successful collaboration connects him in particular with the City of Birmingham Symphony Orchestra. Together with the young pianist Alice Sara Ott, Yamada shows the music in the cupola hall in just about every imaginable temperature and color shade. With Beethoven's symphonic third piano concerto, the program features a work that in 1803 opened the door to a new musical age with panache. A similar turning point marked the premiere of Hector Berlioz's Symphonie fantastique in 1830.
52:47 = 52:AGENT = SETH:AGENT
08:24 = H:X
05:52
code
X
TAVA (serbisch) = PFANNE (deutsch)
"Friede, Freude, Eierkuchen"~German Proverb
Eierkuchen = Pfannekuchen
AW versus V
AWwww
sooOO
sweet
#SS24 = S.S.24 = S.S.W.+A = Skyward Solar Warden+A
#ES = E.S. = Eyes Skyward 
Nebo (serbian) = Himmel (german) = Sky (english)
Rim (serbisch) = Rom (deutsch) = Rome (englisch)
            ON (serbian) = ER (german) = HE (english)            
         ONA (serbian) = SIE (german) = SHE (english)         
           ONO (serbian) = ES (german) = IT (english)           

“Once you have tasted flight, you will forever walk the
earth with your eyes turned skyward, for there you
have been, and there you will 
always long to return.”
~Leonardo da Vinci~


:::: Artist :::: Alan Lee ::::
::::: Dr. eaMw iT.h SE.hr ::::
"Jako Suho/Suvo/Suvoparno"~veli sanja jaka
SAN (serbisch) = TRAUM (deutsch) = DREAM (englisch)
SA (serbian) = MIT (german) = WITH (english)
JAKO (serbisch) = STARK/SEHR (deutsch)
SUVO (serbisch) = TROCKEN (deutsch)
SUHO 
(bosnian dialect of the serbian language)

SUVO
TROCKEN 
DRY (english)

Hallo Leute und Menschen,
heute gibt's mal wieder ganz
 trocken "etwas" eingetrichtert.
)) auf hannöver'sche Art ((
:: VV+ora KLSor.ch est ra ::
:::: Los Tan Dfo & Sunri+seTu.es Day ::::

Full Album)